(1) (a) The 1[State] Government may, by notification in the Official Gazette, in respect of any local area specified in the notification, declare its intention of- (i) fixing the variety of cotton the cultivation of which shall be permitted in such area, (ii) prohibiting the cultivation of any other variety of cotton in such area, 2[(iii) prohibiting in such area the mixing of any standard cotton with any other standard cotton or of the variety of cotton specified in sub-clause (ii) with any standard cotton, and (iv) prohibiting or restricting in such area the prosecution or use of, or trade in, any standard cotton mixed with any other standard cotton or the variety of cotton specified in sub-clause (ii), whether or not mixed with any standard cotton.] (b) Every such notification shall also be published in the regional language of the area and in such manner as the Collector thinks fit at the Office of the Mamlatdar 3[Tahsildar] or Mahalkari in such area and in every town and village, persons residing in which are, in the opinion of the Collector, likely to be affected by such notification. (c) Every such notification shall state that any objection or suggestion which may be received by the 4[State] Government within the period specified in the notification, which shall be not less than 5[two months] from the date of the notification, shall be considered by the 6[State] Government. (2) (a) After the expiry of the period specified in the notification issued under sub-section (1) and after considering such objections and suggestions as may be received by it within such period, the 7[State] Government may, by notification in the Official Gazette, in respect of the local area specified in the notification issued under sub-section (1) or any part thereof- (i) fix the variety of cotton the cultivation of which is permitted in such area, (ii) prohibit the cultivation of any other variety of cotton in such area, 8[(iii) prohibit in such area the mixing of any standard cotton with any other standard cotton or of the variety of cotton specified in sub-clause (ii) with any standard cotton, and (iv) prohibit or restrict in such area the possession or use of, or trade in, any standard cotton mixed with any other standard cotton or the variety of cotton specified in sub-clause (ii), whether or not mixed with any standard cotton.] (b) Every such notification shall also be published in the regional language of the area and in such manner as the Collector thinks fit at the office of the Mamlatdar 9[,Tahsildar] or Mahalkari in such area and in every town and village, persons residing in which are, in the opinion of the Collector, likely to be affected by such notification.
<span style="margin-left:15px;"></span>(<i>1</i>) (<i>a</i>) The <sup>1</sup>[State] Government may, by notification in the <i>Official Gazette</i>, in respect of any local area specified in the notification, declare its intention of-<br> <span style="margin-left:15px;"></span><span style="margin-left:15px;"></span>(<i>i</i>) fixing the variety of cotton the cultivation of which shall be permitted in such area,<br> <span style="margin-left:15px;"></span><span style="margin-left:15px;"></span>(<i>ii</i>) prohibiting the cultivation of any other variety of cotton in such area,<br> <span style="margin-left:15px;"></span><span style="margin-left:15px;"></span><sup>2</sup>[(<i>iii</i>) prohibiting in such area the mixing of any standard cotton with any other standard cotton or of the variety of cotton specified in sub-clause (<i>ii</i>) with any standard cotton, and<br> <span style="margin-left:15px;"></span><span style="margin-left:15px;"></span>(<i>iv</i>) prohibiting or restricting in such area the prosecution or use of, or trade in, any standard cotton mixed with any other standard cotton or the variety of cotton specified in sub-clause (<i>ii</i>), whether or not mixed with any standard cotton.]<br> <span style="margin-left:15px;"></span><i>(b)</i> Every such notification shall also be published in the regional language of the area and in such manner as the Collector thinks fit at the Office of the Mamlatdar <sup>3</sup>[Tahsildar] or Mahalkari in such area and in every town and village, persons residing in which are, in the opinion of the Collector, likely to be affected by such notification.<br> <span style="margin-left:15px;"></span>(<i>c</i>) Every such notification shall state that any objection or suggestion which may be received by the <sup>4</sup>[State] Government within the period specified in the notification, which shall be not less than <sup>5</sup>[two months] from the date of the notification, shall be considered by the <sup>6</sup>[State] Government.<br> <span style="margin-left:15px;"></span>(<i>2</i>) (<i>a</i>) After the expiry of the period specified in the notification issued under sub-section (<i>1</i>) and after considering such objections and suggestions as may be received by it within such period, the <sup>7</sup>[State] Government may, by notification in the <i>Official Gazette</i>, in respect of the local area specified in the notification issued under sub-section (<i>1</i>) or any part thereof-<br> <span style="margin-left:15px;"></span><span style="margin-left:15px;"></span>(<i>i</i>) fix the variety of cotton the cultivation of which is permitted in such area,<br> <span style="margin-left:15px;"></span><span style="margin-left:15px;"></span>(<i>ii</i>) prohibit the cultivation of any other variety of cotton in such area,<br> <span style="margin-left:15px;"></span><span style="margin-left:15px;"></span><sup>8</sup>[(<i>iii</i>) prohibit in such area the mixing of any standard cotton with any other standard cotton or of the variety of cotton specified in sub-clause (<i>ii</i>) with any standard cotton, and<br> <span style="margin-left:15px;"></span><span style="margin-left:15px;"></span>(<i>iv</i>) prohibit or restrict in such area the possession or use of, or trade in, any standard cotton mixed with any other standard cotton or the variety of cotton specified in sub-clause (<i>ii</i>), whether or not mixed with any standard cotton.]<br> <span style="margin-left:15px;"></span><i>(b)</i> Every such notification shall also be published in the regional language of the area and in such manner as the Collector thinks fit at the office of the Mamlatdar <sup>9</sup>[,Tahsildar] or Mahalkari in such area and in every town and village, persons residing in which are, in the opinion of the Collector, likely to be affected by such notification.<br><br>